سازمان پژوهش و برنامهریزی آموزشی وزارت آموزش و پرورش آثار بسیاری از شاعران و نویسندگان ایران را از کتابهای آموزشی حذف کرده است.
لیست بخشی از این تغییرات کتاب ادبیات فارسی در زیر اشاره شده است:
غزل “در این سرای بیکسی” سایه حذف شد.
غزل “جوانی” رهیمعیری حذف شد.
شعر “به کجا چنین شتابان” شفیعی حذف شد و غزلی عاشقانه جایش را گرفت.
شعر “باغ بیبرگی” اخوان حذف شد.
داستانی از غلامحسین ساعدی حذف شد.
داستانی از بزرگ علوی حذف شد.
داستان زیبا، آموزنده و خطرناک “موسی و شبان” حذف شد.
سه جمله از داستان “قاضی بست” بیهقی حذف شد.
نام صادق هدایت از وسط داستان “کباب غاز” جمالزاده حذف شد.
بخشهایی از خاطرات اسلامی ندوشن حذف شد.
نام محمود دولتآبادی حذف شد.
نام مشفق کاظمی و عباس خلیلی حذف شد.
شعر “مادر” و کلا نام ایرجمیرزا حذف شد.
داستان حلاج تذکرهالاولیا حذف شد.
شعر “مهتاب” نیما حذف شد.
شعر “داروگ” نیما حذف شد.
رباعیات خیام حذف شد.
داستان زیبای اُ.هنری حذف شد.
داستان سیاحتنامه ابراهیمبیگ حذف شد.
جلال آلاحمد همچنان نویسنده محبوب است.
حمید سبزواری با شعر بلند “اندوه لبنان…” همچنان حضور دارد.
نصرالله مردانی و محمود شاهرخی حضور دارند.
نزار قبانی شاعر “زن و عشق” با شعری ضعیف در توصیف امام موسی صدر و مقاومت لبنان حضور دارد.
سهراب سپهری همچنان در لیست بیخطرها قرار دارند
شاملو و فروغ هنوز جزو گروه “اسمشو نیار”ها هستند.
از حسین منزوی شعر کاملی نیست.
همچنان از ایرج افشار و احسان یارشاطری یادی نشده است.
این در حالی است که نامهای جدید و قابل بحثی در کتاب فارسی گنحانده شده است.
این اتفاقِ جدیدی نیست، با این سرانه مطالعه دو دقیقهای و این قیمت گزافِ کتاب نسل بعدی هرگز چشمش حتی به اسم بزرگان ادبیات هم نمیخوره…
از مطالب ارسالی